Thứ Tư, 21 tháng 10, 2015

RƯỢU TRONG THƠ ĐƯỜNG 23






江上吟

李白

木籣之枻沙棠舟
五簫金管生
美酒樽中置千斛
載妓隨波任去留
仙人有得乘
海客無心隨白鷗
屈平詞賦懸日月
楚王臺榭空山丘
酣落筆五岳
詩成笑傲淩滄洲
功名富貴若長在
水亦應西北流

Giang thượng ngâm

             Lý Bạch

Mộc lan chi duệ sa đường chu
Ngũ tiêu kim quản sinh lưỡng đầu
Mỹ tửu tôn trung trí thiên hộc
Tái kỹ tùy ba nhiệm khứ lưu
Tiên nhân hữu đãi thừa hoàng hạc
Hải kháchvô tâm tùy bạch âu
Khuất bình từ phú huyền nhật minh
Sở vương đài tạ không sơn khâu
Hứng hàm lạc bút dao ngũ nhạc
Thi thành túy ngạo lăng thương châu
Công danh phú quý nhược trường tại
Hán thủy diệc ưng tây bắc lưu.

Dịch nghĩa : Ngâm trên sông

Chèo gỗ mộc lan thuyền gỗ sa đường
Nhạc, công thổi sáo ngọc kèn vàng ngồi ở hai đầu
Rượu  ngon trong vò cả ngàn hộc 1
Mang theo kỹ nữ theo sáng đi dừng tùy ý
Người tiên còn chờ cưỡi hạc vàng
Khách chơi biển vô tâm theo cánh hải âu trắng
Từ phú của Khuất Bình  2 vẫn vằng vặc trên cao như mặt trăng mặt trời
Lâu đài của Sở vương đã thành núi gò trơ trụi
Hứng lên trong lúc say hạ bút là lung lay cả Ngũ Nhạc 3
Thơ viết xong cười ngạo nghễ át cả Thương Châu 4
Nếu công danh phú quý tồn tại được mãi
Thì Hán Thủy có mà chảy ngược lên tây bắc

Dịch thơ:

Chèo lan, thuyền gỗ sa đường
Nhạc công sáo ngọc kèn vàng hai bên
Rượu ngon, kỹ nữ trong thuyền
Tiến dừng tùy ý giữa miền mênh mang
Người tiên chờ cưỡi hạc vàng
Người đi chơi biển theo đàn trắng âu
Khuất bình vằng vặc trên đầu
Sở vương đài tạ từ lâu hoang tàn
Rượu say nổi hứng thơ làm
Lung lay ngũ nhạc cười tràn Thương Châu
Công danh phú quý dài lâu
Thì sông Hán Thủy lộn đầu về tây.
                           Đỗ Đình Tuân

  1. Hộc: đơn vị đo dung tích xưa bên TQ=10 đấu=100 thăng=100 lít
  2. Khuất Bình: tên của KHuất Nguyên
3.      Ngũ nhạc: 5 ngọn núi nổi tiếng ở TQ: Thái Sơn ở Sơn Đông (phía đông), Hành Sơn ở Hồ Nam (phía nam), Hoa Sơn ở Thiểm Tây (phía Tây), Hằng Sơn ở Sơn Tây (phía bắc), Tùng Sơn ờ Hà Nam (trung tâm)
4.      Thương Châu: tương truyền là chỗ ở cuả tiên.

22/10/2015
Đỗ Đình Tuân

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

AI MUA...TÔI KHÔNG...?

                                         Ai mua , tôi bán tôi cho                               Giá mua chỉ một cánh cò chiều đông,   ...