Thứ Năm, 30 tháng 4, 2015
Khúc xưa (30)
Thương trâu
Cơ nghiệp từ nay hết đứng đầu
Nghếnh sừng chẳng biết gõ vào đâu
Dưới đồng cày máy bò ngang dọc
Trên lộ công nông chạy trước sau
Vụ lúa vụ mầu không kẻ mướn
Làng trên xóm dưới chẳng ai cầu
Cười nghiêng cười ngả vui gì nữa
Xào tỏi làm nham được mấy chầu ?
1997
Đăng lại
30/04/2015
Đỗ Đình Tuân
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
AI MUA...TÔI KHÔNG...?
Ai mua , tôi bán tôi cho Giá mua chỉ một cánh cò chiều đông, ...
-
1.. 礼尚往来,来而不往非礼也。 ( 礼 记 ) Lễ thượng vãng lai, lai nhi bất vãng phi lễ dã. (lễ ký) (Lễ coi trọng việc...
-
(Nảy từ một ý thơ của Hồng Nga) Tuổi thơ là TUỔI THIÊN THẦN Ai mà chẳng ước cởi trần tắm mưa Lớp người sắp hóa người xưa...
-
81. 君子之德 风,小人之德草,草上之风,必偃。 ( 孔子 ) Quân tử chi đức phong, tiểu nhân chi đức thảo, thảo thượng chi phong, tất yển. (Khổng Tử) (Đức củ...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét