(Một người bạn trên Facebook)
Nguyên
tác chữ Hán:
白蓮*
白蓮花一朵
潔素似眞人
從泥汙挺出
絕染無微塵
Phiên
âm:
Bạch liên
Bạch
liên hoa nhất đóa
Khiết
tố tựa chân nhân
Tùng
nê ô đĩnh xuất
Tuyệt
nhiễm vô vi trần
Dịch
nghĩa:
Sen trắng
Sen
trắng hoa một bông
Sạch
trắng như người thật (con người chân chính)
Từ
bùn đen mọc lên
Mà
tuyệt không dính một hạt bụi nhỏ.
Dịch
thơ:
Hoa sen trắng
Trong
đầm sen trắng một bông
Mầu
hoa trinh trắng như lòng người ngay
Từ
bùn đen mọc lên đây
Mảy
may không một chút dây bụi hồng.
Hải Dương 19/10/2014
Đỗ Đình Tuân dịch
* Bài thơ chữ Hán này đề ở trang bìa của LIÊN HOA NGUYỄN
* Bài thơ chữ Hán này đề ở trang bìa của LIÊN HOA NGUYỄN
19/10/2014
Đỗ Đình
Tuân
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét