DoDinhTuan's blog
Thứ Tư, 22 tháng 10, 2014
Chia sẻ sau ngày 20 tháng 10
Ước gì trên những dặm dài
Gió thôi làm nón không quai chòng chành
Ước sao những sóng khuynh thành
Không gây đổ quán xiêu đình riêng ai.
23/10/2014
Đỗ Đình Tuân
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Bài đăng Mới hơn
Bài đăng Cũ hơn
Trang chủ
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
LÊN TÁM BUỒNG RỒI
20/04/2026 Đỗ Đình Tuân
Cởi trần tắm mưa
(Nảy từ một ý thơ của Hồng Nga) Tuổi thơ là TUỔI THIÊN THẦN Ai mà chẳng ước cởi trần tắm mưa Lớp người sắp hóa người xưa...
Danh ngôn Trung Quốc (1-6)
1.. 礼尚往来,来而不往非礼也。 ( 礼 记 ) Lễ thượng vãng lai, lai nhi bất vãng phi lễ dã. (lễ ký) (Lễ coi trọng việc...
Danh ngôn Trung Quốc 9
81. 君子之德 风,小人之德草,草上之风,必偃。 ( 孔子 ) Quân tử chi đức phong, tiểu nhân chi đức thảo, thảo thượng chi phong, tất yển. (Khổng Tử) (Đức củ...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét