Thứ Hai, 16 tháng 10, 2017

Viết thơ hắn bằng chữ Việt cổ





屯高
𣈗𠸗頗賴𢖵圭英
𨒟𢝙供市城
𢄂𢢉𦤾
𡥵某我慬𢠐
𤅶滝噪𤉔𡗉𩵽𩵜
舖舍𦝼𤬪𦱊
𡳰𠫾搓茹𢵯
屯高群賴𠃣核赬
1982
杜庭詢
Phả lại
Ngày xưa Phả Lại nhớ quê anh
Dẫu chẳng đông vui cũng thị thành
Phiên chợ khắp vùng nô nức đến
Con đèo mấy ngả ngẩn ngơ quanh
Bến sông táo tác nhiều tôm cá
Phố xá eo sèo lẫn ngói tranh
Phố cũ san đi xây nhà máy
Đồn Cao còn lại ít cây xanh.
1982
Đỗ Đình Tuân

17/10/2017
Đỗ Đình Tuân

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

ĐẾM TIỀN

Ông ngồi giương kính đếm tiền Đồng tiền mỏng thế mà liền với xương Tiền này là khoản tiền lương Là tiền năm tháng chiến trường cho ta ...