Thứ Hai, 23 tháng 10, 2017
Bái biệt kinh đô
拜别京都
拜别京都撰𤿰旗
偨𧗱𡶀鳯景原疎
歆𣈕畧𨴦花嘲䠣
𣋽晬边軒月産䟻
僣𦛌空容𠉱吏宂
𥑃𢙱𥉩待意天机
𨕭盤𩙍仕𢯦妝册
𩡋沒瓯茶某卷詩
2010
杜庭詢
6. Bái biệt kinh đô
Bái biệt kinh đô rộn trống cờ
Thày về núi Phượng cảnh nguyên sơ
Hôm mai trước cửa hoa chào đón
Sớm tối bên hiên nguyệt sẵn chờ
Tím ruột không dung phường lại nhũng
Bền lòng trông đợi ý thiên cơ
Trên bàn gió sẽ lay trang sách
Thơm một âu trà mấy cuốn thơ.
2010
Đỗ Đình Tuân
24/10/2017
Đỗ Đình Tuân
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
ĐẾM TIỀN
Ông ngồi giương kính đếm tiền Đồng tiền mỏng thế mà liền với xương Tiền này là khoản tiền lương Là tiền năm tháng chiến trường cho ta ...
-
1.. 礼尚往来,来而不往非礼也。 ( 礼 记 ) Lễ thượng vãng lai, lai nhi bất vãng phi lễ dã. (lễ ký) (Lễ coi trọng việc...
-
(Nảy từ một ý thơ của Hồng Nga) Tuổi thơ là TUỔI THIÊN THẦN Ai mà chẳng ước cởi trần tắm mưa Lớp người sắp hóa người xưa...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét