Thứ Ba, 1 tháng 7, 2014

Xướng họa với một tác giả dân gian






Quý cu
(Họa nguyên vận bài
CỤ VÀ CU của Culacuca)

Cu cụ ai mà chẳng có u
Nhờ u thai nghén đẻ ra cu
Trải nhiều chinh chiến cu thành cụ
Tu chốn chùa chiền cụ bỏ cu
Lắm kẻ đang cu mà đã cụ
Nhiều người dẫu cụ vẫn đang cu
Truyền đời nối kiếp cu thay cụ
Các cụ bao giờ chẳng quý cu ?
                          Đỗ Đình Tuân

Phụ chép :

CU VÀ CỤ
Cũng khởi đầu C đứng cạnh U
Sao cho rằng CỤ lớn hơn CU
Râu ria rậm rạp CU như Cụ
Da dẻ nhăn nheo CỤ giống CU
Chớ cậy ngày nay lên mặt CỤ
Mà quên thuở nọ vẫn thằng Cu
Lạ gì CU nặng CU thành CỤ
CỤ chẳng nặng thì CỤ hóa CU
                              Culacuca
 
1/7/2014
Đỗ Đình Tuân


2 nhận xét:

  1. Thảo hèn chi ở Hà tĩnh già rồi vẫn gọi là cu. Có phải chủ nhà là người Hà tĩnh?

    Trả lờiXóa
  2. Tiếng Hà Tĩnh họ lớ ra như thế đấy. Cu tiếng Bắc bé con, hoặc người đẻ con trai đầu lòng thì gọi là BỐ CU (gọi tắt là CU), đẻ con gái đầu lòng gọi là BỐ ĐĨ (gọi tắt là ĐĨ) nhưng cũng phải là người bề trên mới gọi thế.

    Trả lờiXóa

ĐẾM TIỀN

Ông ngồi giương kính đếm tiền Đồng tiền mỏng thế mà liền với xương Tiền này là khoản tiền lương Là tiền năm tháng chiến trường cho ta ...