Chủ Nhật, 9 tháng 6, 2013

Dịch câu đối





一勤天下無難事;
Nhất cần thiên hạ vô nan sự;
(người) cần cù chịu khó thì dưới gầm trời này không có việc gì là khó (đối với họ cả);
百忍家中有太和.
Bách nhẫn gia trung hữu thái hòa.
(người biết) nhường nhịn thì trong gia đình (của họ) sẽ có cuộc sống hòa thuận ấm êm.

Lời dịch của Đỗ Đình Tuân:


CẦN CÙ THIÊN HẠ KHÔNG VIỆC KHÓ;
NHƯỜNG NHỊN GIA ĐÌNH CÓ ẤM ÊM.



9/6/2013
Đỗ Đình Tuân

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

ĐẾM TIỀN

Ông ngồi giương kính đếm tiền Đồng tiền mỏng thế mà liền với xương Tiền này là khoản tiền lương Là tiền năm tháng chiến trường cho ta ...