Bài 11
Mưa
lớn kỳ 1
大雨其一 |
Đại
vũ kỳ nhất
|
Đại La thành
ngoại vũ miên miên,
|
|
Tây Nhị giang
đầu thuỷ tẩm thiên.
|
|
Cam trạch tổng phì thu tảo liệu,
|
|
Dư ba ưng cập
tuế viên điền.
|
|
Xuất môn xứ xứ
kham thừa đĩnh,
|
|
Bão tráp gia
gia tự chướng xuyên.
|
|
Hữu ước cố
hương nhân thả chí,
|
|
Chư quân bất cấp vị kim niên.
|
Dịch
nghĩa: Mưa to kỳ 1
Ngoài
thành Đại La mưa liên mien
Đầu
phía tây sông Nhị nước ngập ngang trời
Đầm
trạch ngọt nhiều mầu mỡ rong rêu sum suê tốt
Kéo
dài đến tận cuối năm trên vườn ruộng
Ra
cửa nơi nơi đều phỉ cưỡi thuyền nhỏ
Vác
mai nhà nhà đều phải ngăn nước sông
Có
hẹn khách quê xin cứ đến
Năm
nay các vị không vội vàng công việc gì.
Dịch
thơ:
Ngoài thành Đại La mưa liên hồi
Sông Nhị đằng tây mưa ngập trời
Đầm ngọt lắm mầu rêu ngợp tốt
Ruộng vườn năm hết đất còn tươi
Vác mai chốn chốn ngăn dòng chảy
Cưỡi mủng nhà nhà phải dạo bơi
Có hẹn khách quê xin cứ đến
Năm nay các vị thảnh thơi rồi.
03/03/2015
Đỗ
Đình Tuân
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét